Éditer les œuvres de Jung : La Fontaine de Pierre
Invité : Michel BACCHETTAMonique BACCHETTA
2021/05 -Mai
Le propos
Les Éditions de La Fontaine de Pierre publient des ouvrages de Carl-Gustav Jung et de ses continuateurs, permettant ainsi à la psychologie jungienne de mieux se faire connaître du public francophone.
Cette maison d’édition a été créée en 1978 par un couple, Francine Saint René Taillandier-Perrot et Etienne Perrot, à une époque où la traduction des œuvres de Jung s’était interrompue en France ; tous deux étaient auteurs et traducteurs notamment de Jung et de Marie-Louise von Franz.
Sur les traces de Jung accueille Monique et Michel Bacchetta, le couple qui a pris le relais des fondateurs. Michel nous parlera de l’histoire et du présent de la maison d’éditions ; Monique nous présentera Âme et archétypes, un ouvrage de Marie-Louise von Franz qu’elle a traduit.
Les livres de La Fontaine de Pierre ont pour but d’ouvrir, pour les lecteurs, un chemin qui puisse les conduire à leur propre accomplissement intérieur, à leur réalisation, à leur individuation, pour reprendre le terme de Jung. Quelle belle vitalité !
Des phrases clés
« Monique Bacchetta : j’ai connu la psychologie analytique quand je faisais mes études à Genève ; une de mes amies était proche des éditions GEORG … Arrivée à Paris, j’ai continué le travail analytique avec Etienne Perrot … Ma première contribution à La Fontaine de Pierre, ce fut la traduction d’un chapitre de l’ouvrage de Marie-Louise von Franz – La femme dans les contes de fées – paru en 1979 … J’ai rencontré Marie-Louise von Franz à Zurich … Plusieurs rencontres qui se sont échelonnées dans les dernières années de la vie de Marie-Louise von Franz, ce qui a été très important pour moi, personnellement, et pour mon implication dans les éditions … »
« Michel Bacchetta : vivant avec une femme passionnée par la psychologie analytique … J’ai suivi de près les évolutions des éditions de La Fontaine de Pierre dans les années 90 et quand Monique en a pris la responsabilité en 2005, je me suis avec plaisir impliqué dans la gestion … Et j’ai traduit plusieurs ouvrages depuis l’anglais et l’allemand … »
« Les éditions de La Fontaine de Pierre sont nées en 1978, fondées par Etienne et Francine Perrot … Dans les années 70, la publication de l’œuvre de Jung était à l’arrêt … Cette situation ne s’est débloquée qu’en 1979, sous l’impulsion notamment d’Etienne Perrot. Ses traductions ont commencé à paraître chez Albin Michel, comme le livre – La psychologie du transfert - … Quant aux ouvrages de Marie-Louise von Franz, ils étaient inconnus en France à l’époque et seul son livre sur Jung était paru, en 1975, chez Buchet Chastel … »
« Etienne et Francine Perrot étaient devenus analystes, conférenciers et ils avaient à cœur de faire connaître la psychologie de Jung en France et dans les pays francophones … Marie-Louise von Franz était l’analyste de Francine Perrot dans les années 60 et Etienne Perrot la consultait aussi, régulièrement …»
« Pourquoi ce nom, La Fontaine de Pierre ? La pierre est un élément solide, stable et la pierre philosophale est l’aboutissement du processus alchimique … quant à l’eau de la fontaine, elle apporte fluidité et mouvement … »
« C’est pour éditer le livre de Marie-Louise von Franz – L’interprétation d’un conte d’Apulée, l’âne d’or – que les éditions ont été créées. Ce livre a été réédité plusieurs fois, nous en avons vendu 10.000 exemplaires. »
« Jusqu’au début des années 2000, ce sont les traductions des ouvrages de Marie-Louise von Franz et d’Etienne Perrot qui ont représenté la principale activité des éditions de La Fontaine de Pierre … Après le décès d’Etienne Perrot en 1996, Francine Perrot a poursuivi l’activité des éditions avec quelques amis et elle souhaitait terminer la traduction et la publication des œuvres de Marie-Louise von Franz consacrés aux contes de fées ; ce qu’elle a fait jusqu’en 2005 et elle a décidé de confier les éditions de La Fontaine de Pierre à Monique Bacchetta qui participait depuis très longtemps à l’activité de la maison d’édition. »
« Editeur, c’est un métier très varié … C’est Monique qui s’assure de la qualité des textes que nous publions, tant sur le fond que sur la forme … De mon côté, je réalise et supervise une partie de nos activités … Mais nous sommes aussi aidés par de nombreux amis notamment pour ce qui concerne la dernière relecture des manuscrits … Les traductions, nous en avons réalisé beaucoup nous-mêmes. Monique est une professionnelle dans ce domaine et j’ai traduit une dizaine d’ouvrages sous sa supervision ce qui a été, pour moi, un excellent moyen pour me familiariser avec la psychologie jungienne … »
« Notre ligne éditoriale n’a pas varié depuis sa création … et depuis quelques années nous avons publié des ouvrages de Jung qui ne sont pas disponibles en français comme – Psychologie et religion - épuisé depuis longtemps, ses conférences sur Aurélia de Nerval, ou les séminaires que Jung a donnés aux Etats-Unis à Bailey Island et New-York. »
« Tout le monde n’est pas réceptif à l’écrit et nous avons cherché à publier des livres illustrés qui permettent de mieux visualiser les images de l’inconscient … C’est le cas du livre d’Edward Edinger – Rencontre avec le soi – qui est un commentaire des illustrations du livre de Job par William Blake … Deux livres contiennent aussi des CD où l’on entend, dans l’un, Marie-Louise von Franz et, dans l’autre, Etienne Perrot. »
« Pour expliquer ce qu’est le processus d’individuation, Marie-Louise von Franz prend l’image du sapin … la graine contient l’arbre sous une forme latente mais chaque graine tombe à un moment donné dans un lieu donné … des circonstances particulières vont donc intervenir dans sa croissance, la qualité du sol, la prise au vent etc … et c’’est ainsi qu’un sapin unique, individuel et bien réel, en vient à exister … il ne s’agit plus de l’abstraction – le sapin en soi – mais d’un sapin bien spécifique … la croissance de cette individualité est ce que Jung appelle le processus d’individuation … un être humain est capable de participer consciemment à ce qui se passe, il peut intervenir activement … il en vient à prendre conscience qu’une force créatrice – qu’on peut qualifier de divine – est aussi à l’œuvre en nous dans ce processus de réalisation … cette force créatrice est ce que Jung a appelé le Soi. »
« Dans le langage jungien, le Soi est un archétype, c’est le centre régulateur de la psyché … il est cette instance qui, à l’intérieur de chaque être, crée l’équilibre, compense, unifie les diverse parties et aspects de nous-même, forme une totalité. C’est le noyau psychique, le centre vital de l’âme, c’est le – Centre originel – selon les termes de Marie-Louise von Franz … »
« Le Soi peut donc être considéré comme l’origine et l’aboutissement du processus d’individuation. »
« Les archétypes sont des structures fondamentales de la psyché … Marie-Louise von Franz indique qu’ils sont des dispositions innées qui nous font réagir de manière typique à des problèmes humains fondamentaux, aussi bien intérieurs qu’extérieurs … ils sont, sur le plan psychique, ce que les instincts et les pulsions sont sur un plan physique … ce sont des pensées originelles mythiques qui prennent une tournure semblable chez tous les êtres … Jung a appelé la totalité de ces structures innées, l’inconscient collectif. »
« Le travail du conscient consiste à décoder le langage de l’inconscient. »
« Il n’est pas facile de lâcher le langage du conscient, diurne, solaire, le langage de la rationalité, pour essayer d’écouter une autre voix, celle de la nuit, de la lune et des étoiles … Un langage terriblement inhabituel au premier abord … pas facile non plus de se laisser ouvert à la possibilité de se tromper sur le message d’un rêve ou d’une image … Pourtant, peu à peu, au fil des rêves, se dégage un sens … »
« L’éthique du rêveur par rapport à ses propres rêves …mettre en pratique, dans notre vie quotidienne, les messages qui viennent de l’inconscient … répondre à cette invite implique une forme d’engagement … l’apprentissage est toujours plus ou moins long pour se mettre au diapason de l’inconscient, même si le langage de l’inconscient est universellement répandu … »
« Jung a compris que l’inconscient était aussi impersonnel. En descendant toujours plus profondément dans les strates de la psyché, il a fait l’expérience d’UN INCONSCIENT UNIVERSEL … images d’une descente à la cave et dans des caves de plus en plus profondes … images de grottes préhistoriques qui plongent aux origines de l’humanité … le rêveur aura pour tâche de remonter des profondeurs et de rapporter au conscient le message de l’inconscient, son appartenance aux fondements de l’humanité… »
« Rien n’est figé dans la psyché … Les nuques raides s’assouplissent au contact des rêves et les images de l’inconscient impriment un mouvement de transformation … nous avons la possibilité de faire de notre vie, individuelle et limitée, une sorte d’acte de création. »
Conseils de lecture
Site internet de la maison d'édition La Fontaine de Pierre https://www.lafontainedepierre.net
Âme et archétypes par Marie-Louise von Franz – Editions La Fontaine de Pierre
L’âne d’or, Interprétation du conte d’Apulée par Marie-Louise von FRANZ – Editions La Fontaine de Pierre
Rencontre avec le Soi, un commentaire selon la psychologie de C.G. Jung, des illustrations du Livre de Job réalisées par William Blake par Edward EDINGER - Editions La Fontaine de Pierre
La lumière sort des ténèbres par Peter BIRKHAUSER et Marie-Louise von FRANZ - Editions La Fontaine de Pierre
Mon analyse avec Jung par Sabi TAUBER - Editions La Fontaine de France